Following on from our previous article, here are another 10 common errors Spanish speakers make in English.
Common errors Spanish speakers make in English:
1. Switching he/she and his/her
One of the most common errors Spanish speakers make in English is to mix up he and she. This can really confuse the listener, especially if someone is telling a story involving a man and a woman! The same is true with his and her. In English, which doesn’t have masculine/feminine grammatical gender, the pronoun agrees with the possessor. Here’s a little story for your students to work through to help them get the hang of it. Continue reading
There’s no path to fluency in a second language that does not involve making lots and lots of mistakes, but as a teacher it’s worth knowing why your students might be making some of the same ones over and over. Here are 10 common errors Spanish learners of English tend to make.
- Possessive adjectives
Given that Spanish su, as in su libro can mean both ‘his book’ and ‘her book’, depending on the context, and that all Spanish nouns have either feminine or masculine gender, it’s little wonder that Spanish speakers often mix up his and her. Combined with a tendency to mix up he and she as well, this can lead to some very confusing anecdotes being told, in which you’re not sure if it’s men, women or both being talked about. It’s worth drilling the difference again and again. Continue reading